A Daily Thing

Removing lentils and the art of being understood

Posted in regular by Sabine on March 5, 2010

There have been many things to adapt to for me since moving from France to Australia, and this is the beginning of an attempt to explain.

Some misunderstandings at our house are epic.  Most of the time, Christian knows what I’m saying – I might construct my English sentences on a French grammar model, invert the order of things, use strange expressions, but he still manages to get my drift.  He corrects my inversions, or sometimes yelps for mercy with a ‘That sentence was way too long!’, and explains for the millionth time that English is about brevity (I still don’t get it).

But one time, goodness, I innocently hit the cryptic mother-load and got a full minute blank stare with matching frown – by saying the most natural thing in the world to me: ‘I need to remove my lentils because my eyes are feeling really sticky.’

What do you mean you don’t understand lentils?  Those transparent things you put in your eyes to correct your vision?  And they get sticky at the end of the day, so that is when you take the lentils out?

Now he knows, so he is no longer concerned about my sanity when he hears me mentioning my lentils and my eyes in the same sentence.  But he still reminds me they are called ‘contacts’ in English from time to time.  I think he has disturbing mental images of me mushing legumes onto my eyeballs he’s not telling me about.

(Puy lentils – my favourite – from here)

Tagged with: , ,

4 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Stephanie said, on March 6, 2010 at 1:35 am

    That is adorable. I love hearing when words and phrases get translated so differently!

  2. sophie said, on March 6, 2010 at 11:44 pm

    Ca me rappelle Neïla qui avait demandé à maman avec un air ???? “pourquoi elle met des petits pois dans ses yeux, Sophie?” quand je lui avais dit que j’allais m’acheter des lentilles….hi hi hi

    bisous

  3. Sabine said, on March 7, 2010 at 7:35 am

    Stephanie: on top of providing regular amusement (after initial confusion clears), using the two languages has actually given me a huge new appreciation for how French articulates or names certain things. And English too. But mostly, it provides amusement :)

    Sophie: haaaaaaa!!! Je pense que dans sa tête, ça devait ressembler à ce que Christian imagine. Les petits pois, c’est culte!
    Bisous xxxxx

  4. Eye nose and ear « A Daily Thing said, on June 9, 2010 at 7:31 pm

    [...] like them for the following reasons: – in the first one, you can see my lentil! – I have an unhealthy obsession with animals’ noses (and feet) so a close-up of an [...]


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.