The end of the May cluster
My brother turned 34 on Saturday and with that comes the end of the second of my family’s birthdays and celebrations cluster, at the end of May*.
So we have my grandfather’s official (24th) and fake (26th) birthdays, my sister’s name day (25th), and my brother’s birthday (29th) all in the space of 5 little days. Phew.
If you are wondering about the deception behind my grandfather’s birth – it’s simple: he was born on the 24th, but his birth was only registered officially at the town hall on the 28th – since by law in France you have 2 days only, his birthday was conveniently reshuffled to the 26th. And his names were reshuffled too: his godfather on the way to register his birth decided to switch his middle name with his first name because he liked it better like that (that’s grounds for murder! How mad would you be?)
My sister, well, has the best possible name suited to her personality (it’s Sophie – and she is also amazing).
And finally my brother. Who was called Nicolas for the first 3 days of his life before my parents decided on Bruno instead. Who has a sweet tooth like crazy. Who has an obsession with little fingers and loves (LOVES) to pinch them. It’s a wonder mine are not flat given the years of pinching they had to endure. My brother is also a triathlete – and I get puffed after 1 flight of stairs (are we really from the same gene pool?). I love my brother (and he still pinches my little fingers when he sees me). He may even be doing it in this picture, who knows (it’s from 1981 or 82 – my best guess).
As with the November birthday cluster, I’m miffed I missed it all. I love them all so much (even those who pinch my little fingers… You know who you are).
*You can read about the first one here.
4 Responses
Subscribe to comments with RSS.




rhooo si vous z’êtes pas beaux tous les deux! Pour les petits doigts, je confirme et je le tiens à distance de mon fils! Nonméo! Par contre le sien va finir avec des palmes à la place des doigts, c’est sûr!
bisous
I can tell you are in the same gene pool because you are both so beautiful!
Try ginger for motion sickness. I have a sister in law who is terribly subject to motion sickness in any car, train, boat, airplane, and she swears by it, the kind called “crystallized” (soaked in sugar). I eat it for indigestion myself. It tastes good too.
Aww, thank you ;)
I haven’t thought about trying ginger, but if it look like largish chunks lightly coated in fine flour/sugar then I’ve seen it in a few health food shops. I love the taste so it won’t be hard for me to give it a go :) Thank you for suggesting it – I’ll let you know how it goes!
xx
Ma Sophie :) Elle me plaît trop cette photo à cause de l’expression que je fais – du genre ‘Quoi, kestu veux toi avec ton appareil photo?’.
Pour les petits doigts tu vois ça a du bon d’habiter loin! Quoique je risque de prendre cher la prochaine fois qu’il me voit – histoire de rattraper le temps perdu!
Bisous xx
PS: bien joué d’interdire l’accès aux petits doigts de Scott – je suis sûre que je dois avoir des séquelles moi!