Well gosh, I guess I’d rather see this than something similar about fat loud Americans, but I don’t like it unless it was made by a French person. I dunno. I guess I don’t like it, except that all the figures look so eternally fashionable in their striped pullovers and berets. The musette music is the biggest cliche of all, since every American and English film or TV producer uses a short little snippet of it to indicate “this scene takes place in France”, or “these people are French”, or “this is a Paris sidewalk cafe”. I adore musette, which is still being interpreted today by modern French artists, and American artists like Baguette Quartette among others. When I play it for people in its entirety, instead of just a few bars of it, everybody loves it.
I immediately thought of the title music for ‘Allo Allo’ when you talked about musette – although I have to admit they got the set for the outside of the café quite right! I am always curious to see how the French are perceived by people from different countries, and how identity or familiarity about a particular culture can be brought back to the most mundane small things or be quite philosophical and large as a discussion.
I can tell you I get irritated about certain clichés, but let’s not forget in France we are as guilty as anyone else of perpetuating them ;)
I think it’s a French guy who made the film, but I could be wrong.
Being from Texas, I’m a bit sensitive to cliches too. Deep fried whole turkeys did NOT originate here. They originated in South Carolina, but every bizarre, bogus, ridiculous cultural thing out there seems to get blamed on Texas.
Okay, sicky sweet iced tea which has more sugar than tea (blame the state of Georgia), big hair (but google Hoosier Hair), those fundamentalist churches where they handle snakes (Louisiana), sweet barbecue sauce (we barbecue with dry rub and serve a small amount of sauce on the side, not too sweet). I’ll come back when I think of more.
C´est super ce video. Concernant le Brésil, c´est la même chose: tout le monde habite au bord de la mer, toutes les femmes savent dancer le samba, on jeu le carnaval pendant toute l´année. Moi, c´est justement le contraire: je n´habite pas prés de la plage, je ne sais pas samber, je déteste le carnaval!
C´est super ce video. Concernant le Brésil, c´est la même chose: tout le monde habite au bord de la mer, toutes les femmes savent dancer le samba, on jeu le carnaval pendant toute l´année. Moi, c´est justement le contraire: je n´habite pas prés de la plage, je ne sais pas samber, je déteste le carnaval!
I'm Sabine, a French expat from Provence living in Melbourne with my Australian husband. I like it here, but it's not really home - I will explain why bit by bit and occasionally also rant. Say hello: adailything [at] gmail [dot] com :)
Well gosh, I guess I’d rather see this than something similar about fat loud Americans, but I don’t like it unless it was made by a French person. I dunno. I guess I don’t like it, except that all the figures look so eternally fashionable in their striped pullovers and berets. The musette music is the biggest cliche of all, since every American and English film or TV producer uses a short little snippet of it to indicate “this scene takes place in France”, or “these people are French”, or “this is a Paris sidewalk cafe”. I adore musette, which is still being interpreted today by modern French artists, and American artists like Baguette Quartette among others. When I play it for people in its entirety, instead of just a few bars of it, everybody loves it.
I immediately thought of the title music for ‘Allo Allo’ when you talked about musette – although I have to admit they got the set for the outside of the café quite right! I am always curious to see how the French are perceived by people from different countries, and how identity or familiarity about a particular culture can be brought back to the most mundane small things or be quite philosophical and large as a discussion.
I can tell you I get irritated about certain clichés, but let’s not forget in France we are as guilty as anyone else of perpetuating them ;)
I think it’s a French guy who made the film, but I could be wrong.
Being from Texas, I’m a bit sensitive to cliches too. Deep fried whole turkeys did NOT originate here. They originated in South Carolina, but every bizarre, bogus, ridiculous cultural thing out there seems to get blamed on Texas.
I had no idea Bliss! I wonder why that is. What else is said to come from Texas? A deep fried whole turkey does sound like an abomination…
Oops just saw your follow up question.
“What else is said to come from Texas?”
Okay, sicky sweet iced tea which has more sugar than tea (blame the state of Georgia), big hair (but google Hoosier Hair), those fundamentalist churches where they handle snakes (Louisiana), sweet barbecue sauce (we barbecue with dry rub and serve a small amount of sauce on the side, not too sweet). I’ll come back when I think of more.
C´est super ce video. Concernant le Brésil, c´est la même chose: tout le monde habite au bord de la mer, toutes les femmes savent dancer le samba, on jeu le carnaval pendant toute l´année. Moi, c´est justement le contraire: je n´habite pas prés de la plage, je ne sais pas samber, je déteste le carnaval!
C´est super ce video. Concernant le Brésil, c´est la même chose: tout le monde habite au bord de la mer, toutes les femmes savent dancer le samba, on jeu le carnaval pendant toute l´année. Moi, c´est justement le contraire: je n´habite pas prés de la plage, je ne sais pas samber, je déteste le carnaval!